Hoe verleidelijk toch het idee dat communicatie enkel via taal verloopt. Komt onze boodschap niet gewoon ter sprake in woorden en zinnen? Als ik ja bedoel, dan zèg ik ook ja. Toch? Binnen en buiten de taalkunde wordt steeds meer onderzoek verricht naar de essentiële rol van niet-talige elementen in zowel vormgeving als inhoud van communicatieve boodschappen.
In deze lezing bekijken we a.d.h.v. videofragmenten hoe in natuurlijke gesprekken hand-, arm- en hoofdbewegingen (co-speech-gebaren) onze communicatieve boodschap essentieel mee bepalen.
Reis mee door het land waar eten geen product is, maar een manier van leven.
https://gustoeamore.com/
Si les langues sont souvent perçues à la fois comme des atouts (économiques, culturels, …) et des problèmes (politiques, juridiques, sociétaux, …), les apprendre et les enseigner sont en tout cas rarement une évidence. Or, l’anglais domine à la 1re place mondiale des langues populaires, si on additionne locuteurs natifs et personnes l’ayant appris comme langue moderne.
Alors, est-il aujourd’hui encore utile d’apprendre d’autres langues que l’anglais, particulièrement en Belgique ?
Het lijkt erop dat je een oude versie van je browser gebruikt. Update je browser of gebruik een andere browser om deze website optimaal te kunnen gebruiken.